Les dictées, les commentaires...

Toulouse, 24 novembre 2007

La mort du lion


Pitchoun – Cette appellation affectueuse est ici utilisée comme une interpellation ; elle ne prend donc pas de majuscule.

1216 – Rappelons que : 1° - dans les dates, les nombres s’écrivent en chiffres ; 2° - l’année étant un nombre ordi­nal, il ne faut ni espace ni point entre le premier et le deuxième chiffre.

Lion – Le Lion est le surnom de Simon de Montfort ; il faut donc une majuscule.

Chariots, charrettes – On se souvient tous que le r final de char est doublé dans tous les mots dérivés sauf pour chariot et les mots de sa famille ; les rectifications de l’orthographe de 1990 permettent de mettre deux r à chariot, mais elles ne disent rien des mots de la famille de chariot, comme charioter, chariotée, chariotage

Oriflamme - n.f. De l’ancien français orie = doré, et flamme ; drapeau ou bannière d’apparat ; ce nom féminin pluriel entraîne l’accord de son épithète, bariolées.

D’aucuns – Signifie « quelques personnes » et implique le pluriel du verbe.

Belliqueuse – Du latin bellicosus, qui aime la guerre, qui excite au combat.

Portât – La locution conjonctive bien que, qui indique la concession, appelle le subjonctif, ici à l’imparfait.

Heaume - n.m. Du francique *helm, d’où le h aspiré ; grand casque des hommes d’armes du Xe au XVe siècle.

Haubert - n. m. Du francique *halsberg, d’où le h aspiré, sur *hals = cou, et bergan = protéger ; c’est la cotte de mailles des chevaliers du Moyen Âge.

Pourpoint - n.m. De l’ancien français pourpoindre = piquer ; vêtement d’homme en usage du XIIIe au XVIIe s. qui couvrait le corps du cou à la ceinture.

Orfroi - n.m. Du latin aurum phrygium = or de Phrygie ; parements des ornements sacerdotaux et, au Moyen Âge, bordure appliquée sur des tissus unis.

On eût pu – Conditionnel passé deuxième forme qui s’écrit comme le plus-que-parfait du subjonctif, d’où l’accent circonflexe.

Débonnaire – Contraction de de bon(ne) aire ; qui fait preuve de bienveillance, de bonté.

Guet-apens – Altération de guet apensé, sur le vieux verbe apenser = former un projet ; piège préparé contre quelqu’un pour qu’il y tombe par surprise.

Sans armes – Le pluriel est ici logique, les chevaliers du Moyen Âge portant plusieurs armes ; mais le singulier n’est pas fautif.

Ôterai – Du latin obstare = faire obstacle ; l’accent circon­flexe est un vestige des lettres disparues.

Jusqu’à ce que j’aie – Jusqu’à ce que se construit aujourd’hui avec le subjonctif puisque l’action est hypothétique.

Allégeance – De l’ancien français lijance via l’anglais alli­geance ; obligation de fidélité et d’obéissance envers une nation, un souverain.

Harangue – Du gotique *hring = assemblée ; discours prononcé devant une assemblée, une foule…

Faidits - n.m. Seigneur occitan déchu de ses possessions pour avoir aidé les hérétiques pendant la croisade contre les albigeois ; ce mot n’étant pas dans les dictionnaires d’usage, il ne saurait être compté comme fautif.

Quelque amateurs qu’ils fussent – Dans l’expression quelque… que, quelque s’écrit en un seul mot, reste invariable devant un adjectif et entraîne le subjonctif puisqu’il exprime une concession ou une opposition.

Cinq cent vingt et un Cent ne prend la marque du pluriel que s’il n’est suivi d’aucun autre chiffre ; vingt et un ne prend pas de traits d’union, mais les rectifications de l’orthographe de 1990 les tolèrent.

Cathares - Du grec katharos = pur ; outre qu’il est syno­nyme d’albigeois, le mot cathare est remplacé, selon la région ou le pays, par bogomile en Bulgarie, patarin en Lombardie, piphle en Flandre, tisserand en Champagne, arien et bonhomme dans le Midi.

Français – Ce sont les habitants de la France ; il faut donc une majuscule.

Épieu – n.m. Long bâton garni de fer employé pour la chasse.

Doloire - n.f. Hache de guerre utilisée au Moyen Âge.

Saint-Étienne – C’est le nom de la cathédrale ; il faut donc une majuscule à saint et un trait d’union.

Parfaits – Le parfait est, chez les cathares, un pur qui peut délivrer le consolamentum par l’imposition des mains ; ce pouvoir l’oblige à la chasteté, lui interdit de manger viande, oeufs, lait et fromage, et le conduit à faire carême trois fois par an.

Paroxysme – Du grec paroxusmos = exacerbation ; l’upsilon grec se transforme en y aussi bien en latin qu’en français.

Valentinois – Ancien pays de France situé dans le Dauphiné ; capitale : Valence.

Ville Rose – La règle voudrait que l’on écrivît Ville rose, mais l’usage a admis les deux majuscules.

Alentour - Adverbe, donc invariable, construit sur à l’en­tour = dans les environs de.

Gonfanons – On écrit aussi gonfalon ; n.m. ; au Moyen Âge, étendard sous lequel se rangeaient les vassaux appelés par leur seigneur ; ceux qui le portaient étaient des gonfa­noniers ou gonfaloniers.

Croix ancrée et croix cléchée – De nombreuses croix, de formes différentes, ont composé les armoiries des nobles, des religieux, voire des corporations et institutions ; la croix des cathares était une croix ancrée ; la croix occitane est une croix cléchée.

Cris, sonneries des cors et heurts – Bien sûr, tout est au pluriel ; heurt est synonyme d’impact.

Mêlent - Du latin miscere ; l’accent circonflexe est un ves­tige des lettres manquantes du mot latin.

Aux sifflements…, aux battements – Ici aussi, tout est au pluriel.

Trébuchets - n.m. Machine de jet utilisée au Moyen Âge pour abattre les murailles.

Figeant - Participe présent du verbe figer ; le son je est obtenu par le e après le g.

Exaucé - Du latin exaudire = écouter une prière ; satisfaire, accueillir favorablement ; ne pas confondre avec exhausser qui vient de hausser et veut dire « élever en dignité, enno­blir ».

Voeux – Attention à la ligature oe.

Ancêtre – Du latin antecessor ; l’accent circonflexe remplace les lettres disparues ; cf. ancestral.

 

Les dictées