![]() |
Les dictées, les commentaires...
Saint Denis, samedi 12 mars 2005 |
Publiciste – on peut dire publicitaire ou publiciste pour désigner l'agent de
publicité.
Blâme – le verbe blâmer vient du latin populaire blastemare ; l'accent
circonflexe est un vestige des lettres disparues du mot latin.
Opprobre – ce mot vient du latin opprobrium, avec deux r ; il signifie, entre
autres choses, honte, humiliation infligée à quelqu'un.
Gémonies – dans l'Antiquité, les gémonies étaient l'escalier du mont Capitolin
où l'on exposait les corps des suppliciés ; vouer quelqu'un aux gémonies, c'est
le livrer au mépris public.
Abêtis – abêtir, c'est rendre bête, stupide ; comme dans bête, on trouve un
accent circonflexe, vestige des lettres disparues du latin bestia, que l'on
trouve encore dans bestial et bestialité.
Soixante-dix-sept – les nombres composés inférieurs à cent prennent des traits
d'union, sauf lorsqu'ils sont composés avec et (vingt et un), encore que la
réforme de l'orthographe de 1990 admette aussi les traits d'union dans ce cas.
Misogynie – ce mot est formé du préfixe mis(o), issu du grec misein = haïr,
et de gynie, issu du grec guné = femme ; on ne doit pas se tromper sur
l'orthographe si l'on se souvient du mis (rencontré dans misanthrope) et du
gynie (rencontré dans gynécée ou gynécologue), l'upsilon grec étant toujours
transformé en y en latin et en français.
Anormalité – c'est le préfixe privatif a qui commence ce mot ; il ne faut pas
redoubler le n initial de normalité.
Immoralité – le n du préfixe privatif in se transforme généralement en
m devant
les mots qui commencent par cette dernière lettre ; on trouve la même
transformation devant les mots en l (illisible), en r (irréel)…
Allécher – du latin allectare, de même sens, avec deux l.
Chaland – rappelons que le chaland est un client, et qu'un magasin bien
achalandé a de nombreux clients.
Slogan – il est amusant de savoir que slogan vient du cri de guerre d'un clan
des Highlands d'Écosse et que son origine est donc gaélique.
Ringard – ce mot, synonyme de démodé, est d'origine inconnue ; il est entré dans
notre langue vers 1900 pour désigner un acteur à demi oublié qui cherche des
petits rôles.
Argutie – désigne un raisonnement d'une subtilité excessive et qui s'attache à
des détails.
Coquecigrue – baliverne, sottise, conte en l'air ; à l'origine, la coquecigrue
était un animal imaginaire.
Calembredaine – histoire absurde, propos extravagant.
Contrevérité – L'Académie française ne met plus de trait d'union, mais certains
dictionnaires récents le prévoient encore.
Avanie – de l'arabe hawwan = traître ; affront public qui humilie et déshonore.
Agonit – ne pas confondre agonir = injurier, et agoniser, surtout dans les
conjugaisons.
Sobriquet – désignait à l'origine un coup de menton ; surnom donné par dérision.
Nervi – bandit spécialisé dans les attaques à main armée, mais aussi homme de
main ; vient de l'italien.
Homme lige – sans trait d'union ; homme qui obéit sans condition à un autre.
Décérébration – au sens propre, action d'enlever l'encéphale d'un animal.
Ostracisme – n. m. ; action d'exclure, d'écarter quelqu'un d'un groupe ou d'une
société.
Acrimonie – caractère agressif d'une personne, qui se manifeste dans l'humeur ou
dans le langage.
Peccadille – de l'espagnol ; petit péché ; du latin peccatum (deux
c) = péché.
Quatre-quatre – véhicule à quatre roues motrices ; à orthographier comme
quatre-quarts ; on rencontre parfois l'orthographe 4 x 4.
Nippon – mot japonais signifiant "soleil levant" ; synonyme de
japonais.
Myriade – dans l'Antiquité, nombre de dix mille ; aujourd'hui, quantité
innombrable de personnes, de choses.
Vénus – désignant une femme de grande beauté, vénus est un nom commun.
Callipyge – du grec kallipugos ; de kalos = beau, et pugé = fesse ; qui a de
belles fesses.
Kyrielle – suite ininterrompue ; mot formé sur Kyrie eleison, du grec
Kurie =
Seigneur, et eleêson = aie pitié.
Lascive – qui est portée vers le plaisir des sens ; du latin lascivus = folâtre.
Repaître – du latin pascere = paître ; l'accent circonflexe est un vestige des
lettres disparues du mot latin.
Annihilerait – vient du latin nihil = rien ; détruire complètement.
Sur-le-champ – locution adverbiale signifiant "aussitôt" ; deux traits d'union.
Cholestérol – stérol d'origine alimentaire dans toutes les cellules, dans le
sang et, à taux élevé, dans la bile.
Enzymes – du grec sumé = levain ; n. m. ou f. ; substance organique soluble
provoquant une réaction chimique.
Tache – ne pas confondre avec tâche.
Blablabla – ou blabla ; n. m. onomatopéique ; discours verbeux masquant le vide
de la pensée.
For – du latin forum = place publique, tribunal ; le for intérieur est la
conscience ; le for extérieur était, chez les Romains, l'autorité de la justice
humaine.
Au tréfonds – n. m. bâti sur fonds ; le s final n'est pas la marque du pluriel,
mais d'une origine médiévale fons ; dans l'expression au tréfonds (= au plus
profond), le substantif est singulier ; d'où au.
Moi-même – même s'attache toujours par trait d'union au pronom qui le précède.
Grief – du latin gravis = pénible ; sujet de plainte.
Déontologie – du grec –ontos = ce qu'il faut faire ; science qui traite des
devoirs à accomplir.
Coaltar – mot d'origine anglaise, de coal = charbon, et tar = goudron ; c'est
donc du goudron de houille, image que l'on aurait pu remplacer par "pétrin".
Papier toilette – mots juxtaposés, sans trait d'union ; contrairement à
papier-émeri, papier-filtre…
Molletonné – de mollet ; le molleton servait à l'origine à protéger les mollets
; donc, deux l ; par ailleurs, le n est redoublé, comme dans les dérivés de la
quasi-totalité des mots se terminant en on.
Bouledogue – francisation de l'anglais bulldog, où bull = taureau, et
dog =
chien ; les deux orthographes sont admises.
Désodorant – on trouve aussi désodorisant et déodorant ; nous avons opté pour
l'orthographe recommandée par l'Académie française.
Aphrodisiaque – du grec aphrodisiakos ; dérivé d'Aphrodite, déesse grecque de
l'amour et de la fécondité, assimilée à la Vénus romaine ; se dit d'une
substance qui produit ou est censée produire le désir sexuel et permettre la
réalisation de l'acte sexuel.
Philtre – du grec philtron - de philéîn = aimer -, via le latin
philtrum ;
breuvage magique propre à inspirer l'amour.
J'évoquais – imparfait ; mettre au pluriel en cas de doute : nous évoquions.
Je ne serais – il s'agit d'un conditionnel ; mettre aussi au pluriel en cas de
doute ; nous ne serions rien.
Inoxydable – du grec oxus = acide ; l'upsilon devient toujours
y en latin et en
français.