![]() |
Les dictées, les commentaires...
Paris, samedi 16 novembre 2002 |
Je quittais - il faut ici l'imparfait,
l'action étant imparfaitement accomplie au moment des faits.
Sans regret - l'Académie a raison
d'imposer le singulier dans cette expression : sans, c'est zéro, donc moins de un
; on peut du reste renforcer l'expression en écrivant : « sans aucun
regret », au singulier, bien sûr ; le pluriel ne sera admis que si le mot qui suit sans
ne peut pas être mis au singulier - ou n'a pas de singulier; ex. : une veste sans
manches (parce qu'une veste a deux manches) ; sans aucuns frais
Étique - cet adjectif vient du grec hektikos (avec un tau et non un thêta) via le
latin hecticus ; il signifiait à l'origine habituel ;
aujourd'hui, se dit d'un être animé qui est d'une maigreur extrême ou d'une plante
rabougrie qui a mal poussé ; on ne confondra pas étique et éthique = qui
concerne la morale ; il s'agit là d'homophones, c'est-à-dire de mots qui se
prononcent de la même façon.
Graminées - n. f. pl. ; du latin gramineus
= engazonné ; importante famille de plantes comprenant les céréales, les herbes des
prairies, des steppes et des savanes ; on dit aussi graminacées.
Un âne - du latin asinus ; d'où
l'accent circonflexe sur le a.
Brayait - imparfait de l'indicatif du
verbe braire, qui se conjugue comme extraire ; il faut prononcer bréyè
et non braillé, ce qui évite la confusion avec le verbe brailler ; l'âne
brait et son cri est le braiment. Le verbe braire est un verbe défectif : il ne se
conjugue qu'aux troisièmes personnes de certains temps.
Pathétiquement - vient du grec pathêtikos
(avec un thêta et un tau) qui signifiait relatif à la passion
; pathétique se dit de ce qui émeut fortement.
Hypothétique - vient du grec hupotheticos
et s'écrit donc normalement avec h, y, th
; c'est ce qui n'est pas
certain, qui repose sur une hypothèse.
Ambiguë - le tréma se met normalement
sur le e ; cependant, les rectifications de l'orthographe de 1990 admettent de
le placer sur le u.
Baladait - le seul verbe qui existe, balader,
ne prend qu'un seul l ; la famille comprend balade, baladeur, baladeuse,
toujours avec un seul l ; baladin a une autre origine (latin balare =
danser) ; la ballade est un poème de forme fixe ; en musique, c'est une
pièce instrumentale ou vocale.
Griffon - c'est un chien d'arrêt, à
poil long et rude au toucher ; il faut deux f, comme dans griffe.
Drôlement - tout les mots de la famille
prennent un accent circonflexe sur le o, qui s'explique par la prononciation
néerlandaise du mot : drol = lutin.
Attifé - de l'ancien français tifer
= parer, orner ; attifer quelqu'un, c'est l'habiller ou le parer avec mauvais
goût, d'une manière bizarre ; on notera la parenté avec le mot tif, du langage
populaire.
Effrangé - la frange est une
bande placée au bord d'une étoffe, garnie de fils retombants et servant à orner des
vêtements, des tentures, des meubles ; effranger, c'est effiler sur les bords de
façon à produire des franges ; le redoublement du f exclut l'accent sur le e
initial.
Récollet - nom porté par certains
religieux chez les augustins et chez les frères mineurs ; du latin recollectus
= recueilli ; la récollection est une retraite de courte durée.
Emboîtai - emboîter, déboîter
et tous les mots de la famille viennent de boîte, du latin buxida, d'où
l'accent circonflexe sur le i ; ne pas confondre avec la famille du verbe boiter,
qui vient de bot, sans accent ; à noter que le passé simple s'impose, car il
s'agit d'un fait accompli pendant une action qui dure.
Ferronnerie - tous les mots composés
sur fer prennent deux r devant une voyelle ; d'une manière générale,
on devant un e entraîne un redoublement du n.
Encorbellement - c'est une construction
établie en porte à faux sur le nu d'un mur et supportée par des consoles ou des
corbeaux (ancien français corbel).
Ecclésiastique - du grec ekklèsiastikos,
d'où les deux c ; membre du clergé.
Paterne - du latin paternus =
paternel ; d'une bienveillance doucereuse.
Transformé - c'est le couvent qui est
transformé en hospice.
Hospice - du latin hospitium = hospitalité ; établissement d'accueil des infirmes, des vieillards
Quidam - mot latin signifiant un certain ; personne dont on ignore le nom.
Gare de l'Est - Est prend une
majuscule à la fois pour qualifier un édifice unique et parce qu'il désigne une région
de la France.
Parvis - jadis réservé aux édifices
religieux, ce mot désigne maintenant la place située devant la façade de tout grand
monument.
Hardes - n. f. pl. ; de l'arabe farda
= habillement ; ensemble de vêtements usagés.
Faciès - aspect général du visage.
Gibbon - singe d'Asie grimpant avec
agilité aux arbres grâce à ses longs bras.
Bayer aux corneilles - signifie : perdre
son temps à regarder stupidement en l'air ; le verbe bayer est synonyme de béer
; il y a trois verbes homophones : bayer, pour béer ; bailler,
pour donner ; et bâiller, pour ouvrir largement la bouche, sens
qu'on trouve dans « bâiller sans retenue ».
Dépenaillée - vient de l'ancien
français penaille = hardes ; se dit d'une personne vêtue de vêtements
sordides et en lambeaux.
Synchroniser - du grec sugkhronos
= en même temps.
Syncopé - du grec sugkopê =
briser ; en musique, un rythme syncopé est caractérisé par un temps faible
prolongé sur le temps fort suivant.
Ballade - voir ci-dessus, à baladait.
Folklorique - adjectif formé sur les
mots anglais folk = peuple, et lore = science ; le folklore est
l'ensemble des traditions, des usages, croyances, légendes, chansons et littératures
populaires.
Des airs que j'avais déjà entendu jouer
- participe passé suivi d'un infinitif ; l'accord ne se fait que si le complément
d'objet direct, placé avant le participe, fait l'action exprimée par l'infinitif ;
on écrirait : « Les femmes que j'avais entendues jouer » ; ici, ce ne
sont pas les airs qui jouent, d'où invariabilité de entendu.
Brouhaha - n. m. onomatopéique ;
bruit prolongé et confus provoqué par des personnes ou des choses.
Haut-parleurs - seul parleur
prend la marque du pluriel ; ce ne sont pas des parleurs hauts mais des
parleurs qui parlent haut ; haut est ici adverbe, donc invariable.
Ânonnaient - on retrouve l'accent
circonflexe de âne et le redoublement du n de on.
Entrevoie - n. f. que l'Académie admet
sous la forme entre-voie ; c'est l'espace compris entre deux voies de chemin
de fer ; à noter que le Lexis donne ce substantif pour masculin, ce que nous ne
pouvons pas admettre.
Faisceau - du latin fascellus ;
réunion de choses unies dans le sens de la longueur.
Se sont succédé - succédé
fait partie des quelque trois cents participes passés transitifs indirects qui ne
s'accordent pas dans la forme pronominale ; si on lui cherchait un complément
d'objet, il serait ici indirect : ils ont succédé à eux-mêmes.
Avant que le mien fût mis à quai - avant
que appelle le subjonctif, après que, l'indicatif, car le subjonctif est le
mode du doute, de l'hypothèse, l'indicatif, celui de la certitude, des actions concrètes
; pour déterminer le mode convenable, il faut revenir à l'état ou à l'action exprimée
par le verbe de la principale, au moment où se passe l'action principale ; ici, au moment
où les trains se sont succédé, le mien n'était pas encore à quai ; l'action
était donc incertaine, d'où le subjonctif du verbe être, ici à l'imparfait,
avec l'accent circonflexe sur le u.
Sépia - lorsque le mot désignant la
couleur est un nom commun pris adjectivement et qu'on peut sous-entendre « couleur
(sépia) », il reste invariable ; dans la liste des quatre-vingt-dix termes du
genre, on trouve : abricot, cerise, châtaigne, citron, framboise, groseille, marron,
noisette, olive, orange, pistache, prune et tomate.
Désuète - on peut prononcer dézuète
ou dé-suète ; le son du second è est rendu par un accent grave, et
non pas par un redoublement de la consonne qui suit ; se dit de ce qui n'est plus ou
presque plus en usage.
Moleskine - vient de l'anglais moleskin
= peau de taupe ; toile de coton fin, recouverte d'un enduit flexible et d'un vernis
souple imitant le grain du cuir.
Bleu clair - les adjectifs de couleur
sont invariables : 1° - lorsqu'ils sont plusieurs pour qualifier un seul substantif (ex.
: des tons gris-bleu) ; 2° - lorsqu'ils sont suivis par un autre adjectif qui
les modifie (ici : des sièges bleu clair) ; pour éviter la faute, il suffit
de raisonner en pensant : « des sièges - ou une moleskine - d'un bleu
clair ; l'adjectif de couleur (bleu) est pris substantivement ; il est donc en
apposition et ne s'accorde pas. »
Léquipe