![]() |
Les dictées, les commentaires...
Nantes, samedi 2 octobre 2004 Un coin de Bretagne |
Ducs – les noms de fonctions, charges et titres civils ne prennent pas de majuscule initiale ; exceptions : lorsque le titre remplace le nom (le Général pour Ch. de Gaulle…), lorsque le titre est unique (le Führer, le Duce, le Caudillo…), ainsi que pour le Premier ministre ; on admet aussi le Président de la République.
Laissé – règle normale d'accord du participe passé avec le c.o.d., ici placé après (quelques stigmates) : invariabilité.
Agglomération – le latin glomus = pelote, a donné naissance à agglomerare = amasser ; tous les mots latins composés sur a, g et l prennent deux g (cf. agglutinare).
Stigmates – du grec
stigma
= piqûre ; marque durable
que laisse une maladie, une plaie…
Authenticité
–
Histoire – rien ne justifie la majuscule fréquemment employée pour désigner la science du passé.
Turbulente – du latin turbulentus, avec un e.
Cathédrale – du grec kathedra = siège, banc ; a donné cathedra en latin, puis cathèdre en français = siège de l'évêque ; la cathédrale est l'église de l'évêque ; th vient du thêta grec.
Elle-même – même est joint au pronom personnel qui le précède par un trait d'union.
Fut – c'est ici un passé simple, sans accent ; contrairement à l'imparfait du subjonctif.
1972 – pas d'espace ni de point dans les dates.
Ravagea – le g est gardé pour suivre l'infinitif ; le son j est obtenu par le e intercalé.
Voûtes – du latin volvere = tourner ; l'accent circonflexe est un vestige des lettres manquantes.
Chœur – du grec khoros via le latin chorus ; partie de l'église réservée au clergé pendant les cérémonies ; ne pas oublier la ligature œ.
Transept – du latin trans = au-delà de, et saeptum = enclos ; galerie transversale d'une église qui sépare le chœur de la grande nef et qui forme les bras de la croix.
Hôtels – l'accent est le vestige des lettres manquantes du latin hospitale = auberge.
Exhibent – du latin exhibere = montrer avec ostentation.
Balustres – les balustres sont des petits piliers assemblés entre eux par une tablette pour former un appui ou une clôture ; nom masculin.
Bas-reliefs – sculpture qui se détache du fond avec une faible saillie ; prend un trait d'union.
Rondes-bosses – œuvre sculptée présentant les trois dimensions, par opposition à la demi-bosse et au bas-relief ; prend le trait d'union et deux fois la marque du pluriel (adj. + subst.).
Façades – le c est sifflé par la cédille.
Œils-de-bœuf – fenêtre ronde ou ovale pratiquée dans un dôme, un pignon, un comble, un fronton ; on remarquera les deux traits d'union, les deux ligatures et un seul s au pluriel.
Océan – on écrira normalement l'océan Atlantique, mais, rencontré seul, le nom propre géographique prend la majuscule ; néanmoins, on peut entendre ici l'océan comme la mer, et on acceptera la minuscule.
S'ébouriffent – ébouriffer, avec deux f, c'est mettre en désordre.
Oblong – du latin oblongus ; de forme allongée ; le g ne se prononce pas ; fém. : oblongue.
Elles – il s'agit, bien sûr, des stations balnéaires.
Autochtones – du grec khthôn = terre ; originaire du pays qu'il habite.
Pinèdes – du provençal pinedo = plantation de pins ; on dit parfois pinière ; la pineraie, ou pinatelle, est une forêt de pins.
Le Croisic – l'article fait partie intégrante du nom et prend donc la majuscule ; il est toujours contractable : « Je vais au Croisic. »
Assoit – le verbe asseoir a deux conjugaisons : il assoit ou il assied ; dans la première, le e de l'infinitif disparaît.
S'amarrent – du néerlandais aanmarren, avec deux r.
Bigarrée – de l'ancien français garre, avec deux r.
Entraperçu – l'Académie française accepte encore la forme entr'apercevoir ; un seul p, bien sûr.
Dentellières – prend deux l, comme dentelle ; l'Académie accepte de prononcer e ou è le second e.
Traditionnels – deux n, règle générale de doublement du n devant el.
Bigoudens – selon Larousse, bigouden = mot breton dont la finale est ouverte ; il désigne la femme de la région de Pont-l'Abbé (Finistère) et est alors féminin ; ainsi que la coiffe de cette femme ; il est alors masculin. Mais le Petit Robert écrit, dans le second sens, bigoudène, et lui donne le genre féminin !
Côte d'Amour – les surnoms géographiques, expressions traditionnelles identifiant une région ou une ville, prennent une majuscule à tous les substantifs (et aux adjectifs qui précèdent le premier) ; la Côte d'Amour va de Quiberon à La Baule.
Grande Brière – l'adjectif étant nécessaire à l'identification, il prend aussi la majuscule.
Ceinte – participe passé du verbe ceindre, qui a donné ceinture.
XVe – on écrit en chiffres romains les années du calendrier républicain, les divisions d'un ouvrage, les numéros dynastiques (Henri IV), les régimes politiques et les siècles ; l'abréviation des nombres ordinaux se fait par er, re ou e.
Gallo-romaine – les deux l de gallo viennent du latin Gallus désignant le Gaulois ; ici, il faut un trait d'union, mais pas de majuscule, puisque le mot est épithète.
Entourés – ce sont les paludiers qui sont entourés : és.
Paludiers – ouvrier qui travaille dans les marais salants ; du latin palus, paludis = marais, que l'on retrouve dans paludisme.
Tâches – travail à faire dans un temps déterminé ; du latin médiéval taxa = prestation rurale ; l'accent circonflexe, vestige du x originel, permet de distinguer de tache, marque qui salit.
Pérégrination – du latin peregrinatio = pèlerinage ; attention au second é (et non i).
Sillonner – doublement du n pour les verbes construits sur la finale on, sauf téléphoner, détoner (exploser), s'époumoner, dissoner et ramoner.
Quasi vierge – employé en composition avec un nom, quasi est suivi d'un trait d'union (quasi-délit…) ; avec un adjectif ou un adverbe, il n'en faut pas.
Importun – se dit de ce qui ennuie ou gêne ; du latin importunus.
Chalands – du grec khelandion ; bateau non ponté à fond plat pour le transport des marchandises.
Mi-aquatique, mi-terrestre – mi est une abréviation de demi ; c'est un mot invariable qui se joint toujours à un autre mot par un trait d'union.
Incrustent – insérer des fragments d'une matière dans une autre ; du latin crusta = croûte.
Rusticité – synonyme de simplicité ; mot construit sur le latin rusticitas = travail des champs.
Édénique – propre à l'éden, lieu de délices en hébreu.
Champêtre – du latin campestris, relatif à la campagne ; l'accent est un vestige du s latin.